民初思韻網

加入收藏   設為首頁
選擇語言   簡體中文
你好,請 登陸 或 注冊
首頁 人文思韻 傳奇人物 歷史思潮 時代作品 話題討論 國民思韻 民初捐助 賬戶管理
  搜索  
    時代作品 >>> 民初精神傳統文化歷史遊戲
字體    

外媒:國產游戲為何無法走向世界?
外媒:國產游戲為何無法走向世界?
4399小編     阅读简体中文版

摘要: 中國游戲市場規模龐大,卻又像是一座孤島。多款海外游戲在中國受玩家熱捧,但鮮見中國本土制造的游戲跳出國門,在海外獲得成功。現狀為何如此?近日,國外媒體GameInAsia資深編輯C·Custer撰寫專欄文章,從一個多年觀 ...

中國游戲市場規模龐大,卻又像是一座孤島。多款海外游戲在中國受玩家熱捧,但鮮見中國本土制造的游戲跳出國門,在海外獲得成功。現狀為何如此?近日,國外媒體GameInAsia資深編輯C·Custer撰寫專欄文章,從一個多年觀察中國游戲市場的記者的視角,分析了中國游戲無法風靡全球的深處原因。以下是該篇文章主要內容編譯。

1. 本地化難度大。

中國游戲公司發現,要想將游戲從中文轉化為英文版本,要么特別困難,要么特別昂貴。尋找資深中譯英譯者不容易,而尋找經驗豐富的英語配音演員更難上加難。此外,中國游戲的玩法、機制,以及貨幣化方式都是基于本國玩家而設計的,但中國玩家的喜好與其他國家的國家有很多差異。由于這些原因,要將中國游戲推到海外發行,意味著需要完全重制游戲里的某些內容,并重新思考游戲的商業模式。

2. 開發商態度冷淡。

很多中國游戲開發商并不愿意投入重金將游戲輸出到海外市場,因為中國游戲市場足夠龐大,且仍在持續擴張。既然如此,何必要大費周折制作游戲的國際版本呢?

3. 游戲主題面窄。

中國游戲往往基于一小部分有限的主題,而它們在海外并不流行。在中國,三國題材的游戲或許多達數百款,但在中國本土之外,絕大多數玩家都不了解三國故事的基本情節(甚至有人從未聽聞)。西游題材的游戲亦是如此。許多中國游戲的題材局限于中國歷史、文化和神話故事——但它們對海外玩家來說很難理解。

4. 缺乏原創性。

雖然有少數中國游戲開發商致力于制作獨特游戲,但絕大多數游戲公司更擅長跟風換皮。一種極端模式是:如果某種游戲類型在國際上很熱門,那么中國公司傾向于將其移植,并用中國元素進行包裝。MOBA游戲在海外很火?我們可以制作一款基于三國故事的MOBA類游戲。MMORPG也不錯?我們可以拿西游做題材推出一款MMO游戲。

5. 審核。

中國政府對于哪些類型的游戲能夠進入市場有規定。雖然政府幾乎從不直接干預,但游戲公司會自我檢查,確保其游戲不超越邊界。換句話說,在中國開發游戲是有禁區的。恐怖游戲萬萬不行,任何可能被解讀為諷喻現代中國社會缺點的游戲都得承担風險……沒有明確的法律界定,但中國游戲開發商都知道哪些雷區摸不得。因此,在設計游戲時,這些游戲開發商所擁有的選項和創意空間實際上都受限制。

6. 缺乏多樣性。

能夠制作全球熱門游戲的公司,往往都是全球化的,擁有來自全世界不同國家和地區的員工。但在中國游戲公司,絕大多數開發者都是中國人。這意味著中國公司很難真正理解海外游戲市場,以及海外玩家的需求。隨之而來的結果則是,他們無法制作吸引國外玩家的游戲。

或許現在談風靡全球還太遙遠,國產游戲還是先放棄那些低俗的營銷、一切向錢看的設計思路,先做出玩家能點頭稱贊的好游戲來再說吧!

來源:97973手游網

2015-05-29 22:23

歡迎訂閱我們的微信公眾賬號!
春秋茶館訂閱號
微信號 season-tea(春秋茶館)
每天分享一篇科技/遊戲/人文類的資訊,點綴生活,啟迪思想,探討古典韻味。
  清末民初歷史人物  民初人物
學貫中西品讀東西文化
林語堂(1895年10月10日-1976年3月26日),中國文學家、發明家。福建省龍溪(現為漳州市平和縣)坂仔鎮人,乳名和樂,名玉堂,後改為語堂。美國哈佛大學比較文學碩士....
民族主義思想大師
章太炎(1869年1月12日-1936年6月14日),原名學乘,字枚叔。嗣因反清意識濃厚,慕顧炎武的為人行事而改名為絳,號太炎。中國浙江餘杭人,清末民初思想家,史學家,樸....
資助民初精神網
        回頂部     寫評論

 
評論集
暫無評論!
發表評論歡迎你的評論
昵稱:     登陸  註冊
主頁:  
郵箱:  (僅管理員可見)

驗證:   验证码(不區分大小寫)  
© 2011   民初思韻網-清末民初傳奇時代的發現與復興   版權所有   加入收藏    設為首頁    聯繫我們    1616導航