民初思韻網

加入收藏   設為首頁
選擇語言   簡體中文
你好,請 登陸 或 注冊
首頁 人文思韻 傳奇人物 歷史思潮 時代作品 話題討論 國民思韻 民初捐助 賬戶管理
  搜索  
    時代作品 >>> 文章華國詩禮傳家—精彩書評選
字體    

我能否把你當做一個夏天   詩歌
我能否把你當做一個夏天 詩歌
楚塵文化 威廉·莎士比亞     阅读简体中文版

我怎么能夠把你來比作夏天?

你不獨比它可愛也比它溫婉:

狂風把五月寵愛的嬌蕊作踐,

夏天出賃的期限又未免太短:

天上的眼睛有時照得太酷烈,

它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:

被機緣或無常的天道所摧折,

沒有芳艷不終于凋殘或銷毀。

但是你的長夏永遠不會凋落,

也不會損失你這嬌艷的紅芳,

或死神夸口你在它影里漂泊,

當你在不朽的詩里與詩同長。

只要一天有人類,或人有眼睛,

這詩將長存,并且賜給你生命。


梁宗岱 譯


Shall I compare thee to a Summers day ?

Thou art more lovely and more temperate


Rough winds do shake the darling buds of Maie,

And summers lease hath all too short a date:


Sometime too hot the eye of heaven shines,


And often is his gold complexion dimm'd,


And every faire from faire some-time declines,


By chance, or natures changing course vntrim'd:

But thy eternall Summer shall not fade,

Nor loose possession of that faire thou ow'st,


Nor shall death brag thou wandr'st in his shade,


When in eternall lines to time thou grow'st,

So long as men can breath or eyes can see,

So long as lives this, and this gives life to thee.


2015-08-23 08:50

歡迎訂閱我們的微信公眾賬號!
春秋茶館訂閱號
微信號 season-tea(春秋茶館)
每天分享一篇科技/遊戲/人文類的資訊,點綴生活,啟迪思想,探討古典韻味。
  清末民初歷史人物  民初人物
新與古典文化研究大家
胡適(1891年12月17日-1962年2月24日),原名嗣穈,學名洪騂,字希疆,後改名胡適,字適之,筆名天風、藏暉等,其中,適與適之之名與字,乃取自當時盛行的達爾文學說....
為傳統文化招魂
錢穆(1895年7月30日-1990年8月30日),原名恩,字賓四,江蘇無錫人,歷史學家,儒學學者,教育家。錢穆對中國古代政治制度有良好觀感,認為中國傳統政治非但不是君主....
資助民初精神網
        回頂部     寫評論

 
評論集
暫無評論!
發表評論歡迎你的評論
昵稱:     登陸  註冊
主頁:  
郵箱:  (僅管理員可見)

驗證:   验证码(不區分大小寫)  
© 2011   民初思韻網-清末民初傳奇時代的發現與復興   版權所有   加入收藏    設為首頁    聯繫我們    1616導航