《相馬經》(轉)

人文精神  >>>  經學振興及百家爭鳴

相馬經

伯樂跑了好幾個國家,連素以盛產名馬的燕趙一帶,都仔細尋訪,辛苦倍至,還是沒發現中意的良馬。

    一天,伯樂從齊國返回,路上,他看到一匹馬拉著鹽車,很吃力地在陡坡上行進。馬累得呼呼喘氣,每邁一步都十分艱難。伯樂不由自主的走到馬前。馬見伯樂走近,突然昂起頭來瞪大眼睛,大聲嘶鳴,好像要對伯樂傾訴什么。伯樂立即從聲音中判斷出,這是一匹難得的駿馬。

  伯樂對駕車的人說:

   “這匹馬在疆場上馳騁,任何馬都比不過它,但用來拉車,它卻不如普通的馬。你還是把它賣給我吧。”

  駕車人認為伯樂是個大傻瓜,他覺得這匹馬太普通了,拉車沒氣力,吃得太多,骨瘦如柴,毫不猶豫地同意了。

    伯樂牽著千里馬,直奔楚國。來到楚王宮,拍拍馬的脖頸說:

   “馬兒呀!----馬兒呀----! 我給你找到好主人了。”

    千里馬像明白伯樂的意思,抬起前蹄把地面震得咯咯作響,引頸長嘶,聲音洪亮,如大鐘石磐,直上云霄。

    楚王聽到馬嘶聲,走出宮外。伯樂指著馬說:

   “大王,我把千里馬給您找來了,請您仔細觀看。”

  楚王一見伯樂牽的這匹馬,簡直瘦得不成樣子,認為伯樂是在愚弄他,有點不高興,說:

   “我相信你會看馬,才讓你買馬,可你買的這是什么馬呀,你看,這馬連走路都很困難,能上戰場嗎?”

  伯樂回答說:

   “這馬確實是匹千里馬,只因它拉了一段車,又喂養得不精心,所以看起來很瘦。只要好好喂養,不出半個月,一定會恢復起來。”

  楚王聽后,仍有點將信將疑,便命馬夫盡心盡力地把馬喂好.幾天后,果然,不出伯樂所料,這匹馬變得精壯神駿。楚王跨馬揚鞭,但覺兩耳生風,只喘息的功夫,已跑出百里之外。后來,這匹千里馬為楚王馳騁沙場,立下不少功勞。從此,楚王對伯樂更加敬重

    據說,伯樂此后就集中精力著書,把自已豐富的識馬經驗,編寫成一本《相馬經》,供后人們作識馬的參考。《相馬經》曰:

    三十二相眼為先,次觀頭面要方圓。

   

 

相馬不看三代本,一似愚人信口傳。

    眼似垂鈴紫色鮮,滿箱突出不驚然。

    白縷慣睛行五百,睛如撒豆勿同看。

    面如側觀如鐮背,鼻如金盞可藏拳。

    口叉宜深牙齒遠,舌如垂劍色如蓮。

    口無黑齒須長命,唇似垂箱蓋一般。

    食槽寬凈腮無肉,咽失平而筋有攔。

    耳如楊葉裁杉竹,咽骨高而軟不堅。

    八肉分而彎左右,龍會高而上古傳。

    項長如鳳須彎曲,鬃毛茸細要如棉。

    鬐高膊闊掄風小,肊高胸闊腳前寬。

    膝要高而圓似掬,骨細筋粗節要攢。

    蹄要圓實須卓立,身形充盈要平寬。

    肋骨高而須緊密,排鞍肉厚穩金鞍。

    三峰壓壓須藏骨,臥如猿落重如山。

    鵝鼻曲直須停穩,尾似流星散不連。

    骨筋大小須勻壯,下節攢筋緊一錢。

    羊髭有距如雞距,能奔解走可行千。

    以前貴相三十二,萬中難選一具全。

    伯樂有個兒子,智質很差,他看了父親的《相馬經》,也很想出去找千里馬。他看到《相馬經》上說:

    “千里馬的主要特征是,高腦門,大眼睛,蹄子像摞起來的酒曲塊”

便拿看書,往外走去,想試試自己的眼力。他剛走了不遠,他就看到路邊有一只大癩蛤蟆,忙捉回去告訴他父親說:

   “我已找到了一匹千里馬,和你那本《相馬經》上說的差不多,只是蹄子不像摞起來的酒曲塊!”

    伯樂看了看兒子手里的大癩蛤蟆,感到又好氣又好笑,不由得幽默地說:

   “這‘馬’愛跳,沒辦法騎呀!”

 

 

 


伯樂 2012-06-19 10:47:23

[新一篇] 搬柴運水都是道

[舊一篇] [轉載]倉央嘉錯的詩
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表