諸神的傳說 第八部 俄底修斯的傳說 城內和王宮

時代作品  >>>  讀書—連接古今充實信仰

  城內和王宮

  這期間,把忒勒瑪科斯及其伙伴從皮羅斯帶到伊塔刻的那艘船已經抵達城市的港口,他們派出一個使者去見王后珀涅羅珀,告訴她,她的兒子已經返家的消息。與此同時,牧豬人也從鄉間帶來了同樣的信息,這兩個人在王宮里遇到一起。使者在所有女仆面前對珀涅羅珀大聲說道:“王后,你的兒子已經回來了。”但歐邁俄斯卻在沒人在場時秘密地向她轉達了她兒子所說的話,特別是讓她派人到他的祖父拉厄耳忒斯那里,也把這一喜訊告訴給他。牧豬人說完之后就又偷偷地返回照看他的豬群去了。
  求婚人從不忠的女仆那里知道了使者帶來忒勒瑪科斯返家的消息。他們慍怒地聚在一起,坐在宮門前的凳子上,歐律瑪科斯說道:“我們沒有想到,這個孩子竟能如此頑強地完成了這次繞行。讓我們趕快派一艘快速帆船去通知埋伏在海峽的朋友,不要白白地等在那里了,叫他們回來。”可當另一個求婚人安菲諾摩斯轉身向海港望去時,他看到,他們朋友們乘的那艘船業已抵達海港了。
  “不需給他們去傳遞消息了,”他叫道,“他們已到了這里。也許是一個神祗告訴他們忒勒瑪科斯已經回到了家里;也許是他逃掉了,他們沒能追上他。”求婚人站了起來,奔向海岸。隨后他們與從船上下來的人一起來到廣場,在這個廣場上他們只許自己人集會,其他人一律不許入內。安提諾俄斯是去埋伏的那群人中的頭頭,他站了出來說道:“朋友們,他從我們手中溜掉了,這不怨我們!我們每天都派人去海岸高處巡視。當太陽落山時,我們夜里從不留在陸地上,而是不斷地在海峽巡邏,想去捉住忒勒瑪科斯并悄悄地把他殺死。但一定是有一個神祗幫助了他,因為沒有一艘船在我們面前出現過!我們要在城里把他結果掉,因為這個孩子太聰明了,他慢慢就會長大勝過我們。”
  在他講完這番話之后,求婚人長時間沉默不語。最終尼索斯的兒子安菲諾摩斯站了起來,他是求婚人中最高貴和最明智的人,他那機智的言辭甚至都引起了王后珀涅羅珀的注意。他在會上發表了他的意見:“朋友們,”他說道,“我不愿我們秘密地殺害忒勒瑪科斯!去謀害一個古老王族的最后一個后裔,這有些令人憎惡。最好讓我們事前問問眾神,若是宙斯作出同意的表示的話,那我本人就去殺死他;若是眾神反對我們這樣做的話,那我勸告你們,放棄這個念頭。”
  求婚人贊成他的這番話,他們推遲了他們的計劃,返回宮殿。這次是王后的秘密擁戴者的使者墨冬把在會議上聽到的都告訴給了她。珀涅羅珀聽到爭執,匆忙與女仆們一道來到大廳中求婚人那里。她連面紗都顧不得披上,用一種激烈得令人動容的言辭對這個惡毒計劃的倡議人說道:“安提諾俄斯,你這個無恥的教唆犯,伊塔刻人錯誤地尊你為你的伙伴中最明事達理的人,可你從來就不是這樣。你蔑視那些連宙斯都同情的不幸者的聲音,竟然膽大到想去殺害我的兒子。”
  代替安提諾俄斯答話的是歐律瑪科斯,他說:“高貴的珀涅羅珀,你不必為你兒子的性命担心。只要我活著,那就不會有人敢去動你的兒子。俄底修斯曾經多次把我抱在他的膝上搖動,并給我往嘴里放進好吃的東西!因此他的兒子也是所有人中我最喜歡的人。他不必担心會死,至少是不會被求婚人殺死。如果神要他死,那任何人也無法逃避!”這個偽善者說話的表情十分和藹,但他心里想的不是別的,而是死亡。
  珀涅羅珀又回到她的后宮,投身床上,為她的丈夫慟哭不止,直到精疲力竭睡了過去。


(德國)古斯塔夫·施瓦布 插圖(英國)約翰·菲拉克曼 2013-08-20 15:14:04

[新一篇] 諸神的傳說 第八部 俄底修斯的傳說 來到城里

[舊一篇] 諸神的傳說 第八部 俄底修斯的傳說 俄底修斯向兒子表明身份
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表