諸神的傳說 第八部 俄底修斯的傳說 冥府

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統

  冥府

  (俄底修斯繼續講述他的故事)
  當我們被一股奇妙的輕風吹到大地盡頭的大洋河邊時,太陽已沉入大海了。我們按照喀耳刻指點的那樣,獻上了我們的祭品。鮮血剛一從綿羊頸上流出,許多死者的靈魂就從冥府深處朝巖縫涌出,來到我們身邊。年輕的和年老的,少女和兒童,還有許多身帶傷口、盔甲染血的英雄。他們一群一群地圍著祭獻用的土坑,發出令人恐怖的呻吟聲,這使我害怕極了。我匆忙地提醒我的同伴,按照喀耳刻的吩咐,快些把宰掉的綿羊焚燒和向眾神祈禱。我本人則從劍鞘里抽出寶劍,在問過忒瑞西阿斯之前,阻止這些陰魂來舔羊血。
  現在忒瑞西阿斯的陰魂出現了,右手拄著一根金杖。他立即認出了我并說道:“拉厄耳忒斯的兒子,是什么使你離開陽界,來到這恐怖的地方?快把你的劍收起,我可以喝到祭品的鮮血,這樣就能預言你的命運了。”
  聽到這話我從土坑邊離開,并把寶劍還鞘。忒瑞西阿斯喝了黑色的羊血,并開始說他的預言:“俄底修斯,你希望在我這兒知道,能否順利地回歸祖國,但一個神祗會使你這次返鄉之旅變得困難重重,你無法從大地震撼者波塞冬之手逃脫掉。你燒瞎他的兒子波呂斐摩斯的眼睛,這深深地傷害了他。可盡管如此你還是能返回家中。
  “你們首先在特里那喀亞島登陸。如果你們在那兒不去傷害太陽神的神牛和神羊的話,那你們就能成功地返回家園。但若是你們傷害了它們,那我預言你的船和你的朋友都要毀滅。即使你本人能夠逃脫掉,也只能更晚地、可憐而孤獨地返回故里,而且是乘陌生人的船。就是回家了,你得到的也是苦惱。那些狂妄的人揮霍了你的家財,并向你的妻子珀涅羅珀求婚。當你把他們,不論是用計謀還是用暴力制伏后,并且一種安謐的幸福朝你發出微笑時,你還要在你生命的晚年把船槳扛到肩上出海遠游,到那些不認識大海,不知船為何物的人那兒去,他們的飯菜里沒有食鹽。當你在那陌生的地方遇到一個漫游者時,他會告訴你,你肩上扛的是揚谷鏟,那時你就把船槳扔進土里,向波塞冬獻上一個祭品,再返回家里。你的國家將從此繁榮昌盛,而你最終會在遠離大海的地方得到善終。”
  這就是他的預言。我向這個預言家表示感謝,并繼續說道:“你看,我母親的陰魂坐在那兒,但她不對我說話,也不看我。哦,告訴我,我該怎么做她才會認出我是她兒子?”——“若是你現在允許她喝羊血的話,”他回答說,“那她就會像一個活人一樣與你說話,并把真實的情況講給你聽。”說完這句話,預言家的陰魂就消失在冥府的黑暗之中了。
  這時我母親的陰影朝我走來,并喝了羊血。突然間她認出了我,淚流滿面,兩眼緊盯住我說:“親愛的兒子,你怎么活著就到了陰間?大洋河和其他一些可怕的河水沒有阻止你來嗎?自特洛伊陷落以來你還一直漂泊,沒有回到故鄉伊塔刻?”
  我向母親講述了我的遭遇,并問她是怎么死的,因為我前去特洛伊離開她時,她還健在。我也問起家里的情況,同時心跳得厲害。母親的陰魂回答道:“你的妻子對你堅貞不渝,白天和夜里都為你哭泣。沒有別人執掌你的權力,而是你的兒子忒勒瑪科斯在管理你的家業。你的父親拉厄耳忒斯隱居在鄉下,不再進城了。他在那兒住的不是宮殿,睡的不是軟榻。他就安身在爐灶旁,衣衫襤褸,像其他奴隸一樣躺在干草里,度過整個冬天。夏天他睡在露天,躺在干樹枝堆上。他這樣做都是在為你的遭遇憂愁哀傷。親愛的兒子,我本人就是為你憔悴而死,不是什么病奪去我的性命啊。”
  她這樣說,更激起了我的思念之情。當我要擁抱她時,她如一個幻象一樣消失了。現在其他一些陰魂來了,許多是著名英雄的妻子。她們喝了羊血,向我講述了她們的命運。當她們一個接一個消失之后,在我眼前出現了一個令我怦然心動的景象;走過來的是阿伽門農的陰魂。這個偉大的魂靈憂郁地步向祭坑,喝了鮮血。這時他望向我,認出了我,并開始哭泣起來。他徒勞地想把他的手伸向我。他的四肢癱軟無力,他退回到遠處,并從那里回答了我急迫的問候。
  “高貴的俄底修斯,”他說,“海神的憤怒沒有把我毀掉,城堡中的敵人沒有把我制伏。我像被夾在巖石中間的野獸一樣,被我的妻子克呂泰涅斯特拉和她的情夫埃癸斯托斯在我洗澡時殺死了。我懷著思念妻兒之情回到家,得到的卻是這樣的下場。因此,我勸你,俄底修斯,不要完全相信你的妻子,不要因為她的甜言蜜語就把任何秘密都告訴她。可你的妻子賢淑聰穎,忠貞不渝,你是一個幸福的人!在我們離開希臘時,你那還在襁褓中的嬰兒忒勒瑪科斯現在已是一個青年,他能懷著孩子的愛來熱情地接待他的父親了。我那不忠的妻子在她謀害我之前,從沒有讓我看到我的兒子一眼。可我依然勸你,要秘密而不是公開地在伊塔刻登陸,因為沒有一個女人是可信賴的!”
  說罷這些陰郁的話,這個陰魂就轉身消失了。現在阿喀琉斯和他的朋友帕特洛克羅斯、安提羅科斯和大埃阿斯的靈魂來了。阿喀琉斯先喝了鮮血,認出了我,他感到吃驚。我告訴他,我為什么來到這里。但當我贊美他生前像神一樣受到尊敬,死后在地獄里也統領著死者時,他卻惱怒地回答說:“不要對我講死,俄底修斯!我寧愿在人世做田里的零工,不要財富,沒有遺產,也不愿在這兒統治死人。”隨后我向他講述了他兒子涅俄普托勒摩斯的英雄事跡,當他聽到有關他兒子的名聲和業績時,這個崇高的陰魂滿意地邁著有力的腳步向深淵走去,隨即消失了。
  其他一些在此期間喝了鮮血的幽魂也都與我交談,只有埃阿斯的陰魂站在一旁怒氣沖沖。在爭奪阿喀琉斯的武器的斗爭中我戰勝了他,他因此自殺而死。我溫和地對他說:“忒拉蒙的兒子,難道你死后仍耿耿于懷不忘舊惡嗎?你因阿喀琉斯的武器而遷怒于我,可眾神就是用它制造了不和。你因此而去,對你的死,我們中每一個人都是無辜的,這是宙斯給我們的災難。因此,高貴的英雄,抑制你的憤怒,走近我,同我說說!”但這個陰魂沒有答話,而是返回黑暗之中。
  現在我也看到了久已死去的英雄:死人的裁判官彌諾斯,強大的獵人俄里翁,提提諾斯和坦塔羅斯。我也很高興認出了忒修斯和他的朋友庇里托俄斯。但當無數的陰魂發出可怕的喧鬧聲時,我突然感到一陣恐怖襲來,仿佛女妖墨杜薩朝我掉轉過她那蛇發的腦袋似的。我急忙與我的伙伴離開巖縫,重新回到大洋河河岸我們的船只那里。隨后我們揚帆繼續航行。


(德國)古斯塔夫·施瓦布 插圖(英國)約翰·菲拉克曼 2013-08-20 15:12:10

[新一篇] 諸神的傳說 第八部 俄底修斯的傳說 埃俄羅斯的風袋

[舊一篇] 諸神的傳說 第八部 俄底修斯的傳說 塞壬女仙
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表