空谷幽蘭--尋訪現代中國隱士

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統

本書是美國漢學家比爾·波特寫的一部關于中國的“尋隱之旅”。他通過二十世紀、八九十年代親身探訪隱居在終南山等地的中國現代隱士,引出了中國隱逸文化及其傳統的產生和發展的歷史,并將其與他正在采訪的現狀相對照,表達了對中國傳統文化的高度贊嘆和向往、懷戀,并寫岀了他所看到的中國未來發展的希望。雖然是“尋隱之旅”,但本書的風格并不凝重。比爾就是在描寫被摧殘的老樹時,也要同時讓讀者看到老樹殘干上的嫩芽。本書的語言像白描一樣優美,富有生機和感染力,而且字里行間透露著美國式的幽默,常常會令讀者會心一笑。... 

  《空谷幽蘭》是美國漢學家比爾·波特寫的一部關于中國的“尋隱之旅”。他通過二十世紀、八九十年代親身探訪隱居在終南山等地的中國現代隱士,引出了中國隱逸文化及其傳統的產生和發展的歷史,并將其與他正在采訪的現狀相對照,表達了對中國傳統文化的高度贊嘆和向往、懷戀,并寫岀了他所看到的中國未來發展的希望。

   雖然是“尋隱之旅”,但本書的風格并不凝重。比爾就是在描寫被摧殘的老樹時,也要同時讓讀者看到老樹殘干上的嫩芽。本書的語言像白描一樣優美,富有生機和感染力,而且字里行間透露著美國式的幽默,常常會令讀者會心一笑。因此準確地說,這是一本關于中國傳統文化復興的“希望之旅”。

 

  《空谷幽蘭》多采用白描的手法,自由隨性,又極富感染力。對于歷史傳說和各種史籍的引用,充分顯示出作者本人深厚的中國文化功底,作為一個西方人,他的敘述又能帶領人們從一個全新的角度來觀照中國傳統文化,還有字里行間透露出的美國式幽默,常常令人會心一笑。
  《空谷幽蘭》中穿插了數十幅風景優美的攝影作品,這都是作者的好友、美國著名攝影家史蒂芬·R.約翰遜冒著生命危險拍攝的。
  空谷幽蘭,常用來比喻品行高雅的人,在中國歷史上,隱士這個獨特的群體中就匯聚了許多這樣的高潔之士,而今這些人是否還存在于中國廣袤的國土之上?這是一直在困擾著比爾·波特的問題。因此,他于20世紀80年代末,親自來到中國尋找隱士文化的傳統與歷史蹤跡,探訪了散居于各地的隱修者,借此表達他對中國傳統文化的高度贊嘆和無限向往,形成了風格獨特的“文化復興之旅”。
 
  比爾·波特,美國當代作家、翻譯家和著名漢學家。他把中國古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大的反響。他曾經以“赤松”的筆名翻譯出版《寒山詩集》《石屋山居詩集》《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國臺灣和香港地區,經常在中國大陸旅行,并寫了大量介紹中國風土人文的作品,《空谷幽蘭》是其中最著名的一本,它在歐美各國掀起了一股學習中國傳統文化的熱潮。
  全書多采用白描的手法,自由隨性,又極富感染力。對于歷史傳說和各種史籍的引用,充分顯示出作者本人深厚的中國文化功底,作為一個西方人,他的敘述又能帶領人們從一個全新的角度來觀照中國傳統文化,還有字里行間透露出的美國式幽默,常常令人會心一笑。
  書中穿插了數十幅風景優美的攝影作品,這都是作者的好友、美國著名攝影家史蒂芬·R·約翰遜冒著生命危險拍攝的。

空谷幽蘭
代序

第一章 隱士的天堂
第二章 月亮山
第三章 舉世皆濁
第四章 訪道
第五章 鶴之聲
第六章 登天之道
第七章 云中君
第八章 朱雀山
第九章 走過銷魂橋
第十章 暮星之家
第十一章 訪王維不遇
第十二章 大道入廛

    我總是被孤獨吸引。當我還是個小男孩時,我就很喜歡獨處。那并不是因為我不喜歡跟其他人在一起,而是因為我發現獨處有如此多的快樂。有時候,我愿意躺在樹下凝視著樹枝,樹枝之上的云彩,以及云彩之上的天空;注視著在天空、云彩和樹枝問穿越飛翔的小鳥;看著樹葉從樹上飄落,落到我身邊的草地上。我知道我們都是這個斑斕舞蹈的一部分。而有趣的是,只有當我們獨處時,我們才會更清楚地意識到,我們與萬物同在。
    我們都需要有時問獨處,有些人需要更多獨處的時間。有人卻能從獨處中變得更有智慧、更為仁慈,這是我遇到中國隱士后讓我吃驚的事。他們是我見過的最幸福、最和善的人。在美國,隱士只是那些喜歡自個兒待著的人,往往都有點神經質。但是,在中國,我發現隱士往往是社會的精英,扮演著重要的角色。
    當美國人要我類比中國的隱士傳統與美國社會的一些現象時,我告訴他們隱士很像研究生,他們在攻讀他們精神覺醒的博士。在中國,很多人在佛教寺庵、道觀、儒家書院、大學乃至家里獲得他們精神覺醒的&"學士&",但不是所有的人都有欲望、有能力、有精力攻讀&"博士&"。
    &"文化大革命&"前,仰天池周邊地區曾經有一座道觀,里面居住著數量龐大的出家人。這座荒涼的小祠堂,就是那座道觀所遺留下來的一切。
    農夫鎖上門以后,邀請我們到他家喝碗熱糖水。我們解完渴,他的妻子開始準備新鮮面條,農夫則開始削土豆。于是我回到外面,點燃了一支抽剩的香煙。農舍兩側長著高高的樹,樹枝上有幾個喜鵲窩,喜鵲們在窩里吱吱喳喳地叫著。那個池塘占去了這個村子的大部分地盤,里面長滿了干枯的燈芯草,正在風中瑟瑟作響。當我沿著池塘繞到對岸去的時候,驚起了兩只青蛙,跳進水里去了。村里的孩子們告訴我,他們正在池塘里捉五色魚。我想,不知道這五色魚是不是一種鮭魚,可是我所看到的,只有燈芯草。
    從池塘上方向南望去,那個鞍形的山脊陡然直落而下,露出了樓觀臺后大約三十公里范圍內的大大小小的山峰。在西南大約二十公里處,我望見了二干六百米高的四方臺峰。我用望遠鏡瀏覽了那一帶,不過它太遠了,看不到任何炊煙和茅屋的痕跡。緊挨四方臺西面的是東老君嶺。東老君嶺再向西三十公里,山嵐中的一個地方,是太白山上的那塊巨大的白石頭。太白山高三千八百米,是終南山的最高峰。
    香煙不長,我們的向導也已急著要回家了。我們用面條和土豆填飽了肚子,謝過了農夫和他妻子的盛情款待,動身回樓觀臺。下山的半路上,我們驚起了兩只鵪鶉;沿途我們不時地停下來,去撿一些從地里長出來的白色的小星星。到處都是桃樹,桃花盛開。
    ……

 


比爾·波特 2013-08-20 15:47:56

[新一篇] 道德理想國的覆滅 第九章 后論 四、政治神學論的消亡

[舊一篇] 空谷幽蘭 第一部分 隱士的天堂
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表