游戲燈塔:游戲文化視頻系列

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

http://www.gameres.com/msg_183177.html

最新一集:《你可能還未嘗試過的游》 2013.05.05更新

《你可能還未嘗試過的游》NEW~ 2013.05.05

優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNTUyMTMwMzQ0.html
  
《用游戲機制來敘事》NEW~ 2013.04.25
翻譯:Rox 校對:張燁 時間軸:雅文
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ3NjM3MTQw.html
Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=b2rj_Besoqo


  我們出的所有翻譯作品都將以“游戲燈塔”字幕組的名義出品。叫這名的原因估計大家都能想到,就是給業界樹立一個燈塔,指明方向之意。

  我們將每周五都會固定放出一集新的《額外加分》翻譯作品。

  望大家多多支持,多多轉載~

  謝謝~

  不過我的能力和時間有限,不能100%確保能翻譯速度。我會盡我所能的將更多Extra Credit的作品翻譯出來。



為了能更有效率,有質量的推出更多的視頻,我尋求能人智士能加入到翻譯隊伍來。

我迫切尋求以下兩類人才:

英語聽寫能力強,且對游戲領域有一定了解的人
會做時間軸,字幕,且能壓制視頻的人

有興趣的朋友可以與我聯系。
我的QQ號:241992244


視頻列表:

《用游戲機制來敘事》
翻譯:Rox 校對:張燁 時間軸:雅文
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ3NjM3MTQw.html
Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=b2rj_Besoqo


《英雄之旅(下)》
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDc5MTA5MDEy.html


《英雄之旅(上)》
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDc4NTU2MTU2.html


《豐富人生》
翻譯:Neko1990
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDMxNjE3MDAw.html


像一個游戲策劃一樣的玩游戲(下)
游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDIxMzk5NzQw.html


像一個游戲策劃一樣的玩游戲(上)
游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDE3NzAxMTg4.html


《容易的游戲》
翻譯:Rox  校對:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_playlist/f6033424o1p14.html

《觀眾來信#1》
翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzg5Mzk0ODMy.html

《恐怖游戲何去何從》
翻譯:Darkness007
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzg4OTg4NjI4.html

《多樣性》
翻譯:Darkness007  校對:夕暉泉
優酷 :http://v.youku.com/v_show/id_XMzg4NDg2MjA4.html

《糟糕的寫作》
翻譯:游戲領航員JY 校對:夕暉泉
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzg3NzE4Mzgw.html

《創新》
翻譯:游戲領航員JY 英文文本:鄒彪
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzgzMzMyNDg0.html

《散裝光盤》
校對,時間軸:游戲領航員JY  英文文本:鄒彪  翻譯:吸血魔獸
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzgwMDkxMTg0.html

《未來的MMO》
翻譯,字幕:鄒彪
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzI0ODY0MDYw.html

《斯金納之箱》
翻譯,字幕:鄒彪
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzIwNjU0OTA0.html

《你想成為游戲策劃對吧》
字幕,翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY0NzIwNjEy.html
土豆:http://www.tudou.com/programs/view/qkkEzTjE0sI/

錯誤糾正:

關于數學能力的那一點需要再修正一下,這次絕對準確了。原文是5, a solid grasp mathematic, at least through advanced algebraic,應翻作:5,堅實的數學理解能力,至少通曉代數。(至于Advanced指的是什么程度的代數我也說不上來。聽鬼佬說,至少是非常好的水平,國內高中程度以上應該夠用)


Youtube上的網友幫我糾正了視頻里一個翻譯錯誤:我第一個視頻《你想成為游戲策劃對吧》中,關于bioshock那?有翻???,???是第一人?射?簦?蔡m德(-Ayn Rand),在深海中。Ayn Rand是美??*世?中?影?重大的通俗思想家,主???O端的?o-政府?本主?,以及?O端的歌??本家。bioshock故事中的-一大主?就是?刺整??安?德主??的那套「?]以政府只有??說氖瀾?就是人?仙境」的??。


《電子游戲與恐怖谷理論》
字幕,翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY1ODE0OTQ4.html
土豆:http://www.tudou.com/programs/view/XTdWAdrFdAU/

《游戲中的選擇與沖突》
字幕,翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY2NDM0MjA4.html
土豆:http://www.tudou.com/programs/view/cm6pp1CYwWg/

《電子游戲音樂》
字幕,翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY3MDE5NDYw.html
土豆:http://www.tudou.com/programs/view/uZThZokftoI/

《游戲玩家》
字幕,翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY4NTg4MTU2.html

《畫質VS美學》
字幕,翻譯:游戲領航員JY
優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjc4NzI2NjAw.html
土豆:http://www.tudou.com/programs/view/J5gbygLnP48/

錯誤糾正:

游戲對比部分 把<大神>翻成<塊魂>了(我這錯誤犯的真不應該。。。多謝stalker)



聯系方式:

E-Mail:jamesyawensong@gmail.com

新浪微博:http://t.sina.com.cn/sywgk
騰訊微博:http://t.qq.com/songyawenjames
新浪微群:http://q.t.sina.com.cn/604265
Facebook:http://www.facebook.com/profile.php?id=100000483364104

QQ群:8198073

節目表:


本帖最后由 sywgk 于 2011-5-20 21:01 編輯


藍字代表已翻譯視頻

Extra Credit 額外加分:

Season 1:

Ep1: Bad Writing 糟糕的劇本
Ep2: The Future MMOs 未來的MMO
Ep3: Innovation 創新
Ep4:Where Did Survival Horror Go 恐怖游戲何去何從
EP5:No Redeeming Value 無償價值
Ep6: Free Speech **
Ep7: Enriching Lives 豐富人生
Ep8: Gamer 游戲玩家
Ep9: Video Game Music 電子游戲音樂
Ep10: Project Ten Dollar 十元計劃
Ep11: Kinect And Move Kinect和Move
Ep12: Diversity 多樣性
Ep13: Mailbag1 觀眾來信
Ep14: Symbolism 101 符號學101
Ep15: Facing Controversy 面對爭議
Ep16: So You Want To Be Game Designer 所以你想成為游戲策劃對吧
Ep17: Easy Games 簡單游戲
Ep18: Skinner Box 斯金納之箱
Ep19: Sex In Game 游戲中的性
Ep20: Sexual Diversity 性別
Ep21: Narrative Mechanics 敘事技巧
Ep22: Season Of Hope 希望季節
Ep23:Choice And Conflict 選擇和沖突
Ep24:Mailbag2 觀眾來信2
Ep25:Non-Combat Gaming 非戰斗游戲
Ep26iracy 散裝光盤

Season 2:

Ep1: Amnesia And Story Structure 健忘癥和故事結構
Ep2: Playing Like A Designer 像一個設計師一樣的玩游戲
Ep3: Playing Like A Designer 2 像一個設計師一樣的玩游戲2
Ep4:Achievements 成就
EP5:An Open Letter For EA Marketing 一封給EA的公開信
Ep6: Ludus Florentis 游戲的崛起        
Ep7: True Female Characters 真正的女性角色
Ep8: Tutorial 101 教學關卡101
Ep9: Tangential Learning 切向學習
Ep10: Gamification 游戲化理論
Ep11: Metrics 測量
Ep12:Consoles Are The New Coin Up 家用機是新的投幣游戲機
Ep13:Games You Might Not Try Or Heard Of 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲
Ep14earning From Other M 從Other M里學習
Ep15:Gamification Education 游戲化教育論
Ep16:Graphics VS Aesthetics 圖像大戰美學
Ep17:The Myth of The Gun        槍的神話        
Ep18:NOT a Security Episode   不安全的一集
Ep19:Anonymous  匿名者
Ep20:Our Oscars 我們的奧斯卡
Ep21:The Role of the Player 玩家的角色
Ep22:Game Reviews 游戲評論
Ep23:Race in Games 游戲中的人種問題
Ep24:Sharing Our Medium 分享我們的媒體
Ep25: Micro-transactions  微交易
Ep26: S.978 and Operation Rainfall

Season 3:

Ep1: The Pre-Production Problem 制作初期問題
Ep2: “Art” Is Not the Opposite of “Fun” 藝術不是樂趣的對立面
Ep3: The MMORTS 大型多人即時戰略游戲
Ep4:Game Addiction pt.1 游戲成癮 1
EP5:Game Addiction pt.2 游戲成癮 2
Ep6: Let’s Talk About Publishing 我們來聊聊發行
Ep7: Pacing 步調
Ep8: Cut scenes 過場動畫
Ep9: Pro Gaming 職業游戲
Ep10: Games You Might Not Have Tried #2 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲 2
Ep11: So You Want To Be a Producer 所以你想成為制作人對吧
Ep12: Propaganda Games 宣傳類游戲
Ep13: Call of Juarez: The Cartel 狂野西部:毒梟
Ep14: Zombies 僵尸
Ep15: Working Conditions 工作環境
Ep16: The Uncanny Valley  恐怖谷理論
Ep17: The Diablo III Marketplace 暗黑破壞神3的交易所
Ep18: Deus Ex: Human ** 殺出重圍:人類**
Ep19: The Singularity 奇點
Ep20: Technobabble
Ep21: Playtesting 游戲測試
Ep22: Puzzle Games 益智游戲
Ep23: Skyrim's Opening 天際的開場
Ep24a: Stand Together: The Gaming Community vs SOPA and PIPA 站在一起:游戲社群大戰SOPA和PIPA
Ep24b: SOPA & PIPA
Ep25: Mailbags#3 觀眾來信3
Ep26: Mailbags#4 觀眾來信4

Season 4:

Ep1: So You Want To Be a Developer (Part 1) 你想成為開發商是吧(上)
Ep2: So You Want To Be a Developer (Part 2) 你想成為開發商是吧 (下)
Ep3: Western & Japanese RPGs (part 1) 西方和日式RPGs(上)
Ep4: Western & Japanese RPGs (part 2) 西方和日式RPGs(中)
Ep5: Western & Japanese RPGs (part 3) 西方和日式RPGs(下)
Ep6: Mass Effect 3 DLC 質量效應3DLC
Ep7: TransGaming 交互式游戲
Ep8: Games You Might Not Have Tried #3 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲 3
Ep9: Kinect Disconnect Kinect連不上了
Ep10: Crowd Funding 群眾集資
Ep11: Harassment 人身攻擊
Ep12: ARGs Part 1 侵入式虛擬現實互動游戲 (上)

Extra Credit 前身 《丹尼爾弗洛伊德演講》

Something Worthing to Fighting For         值得為之一戰的東西               
Video Games And Sex         電子游戲與性               
Video Games And Storytelling         電子游戲與講故事               
Video Games And Tangential Learning         電子游戲與切向學習               
Video Games And The Uncanny Valley         電子游戲與恐怖谷理論               
Video Games and Moral Chocies         電子游戲與道德選擇               
Video Games and the Female Audience         電子游戲與女性觀眾               
Ep8: Games You Might Not Have Tried #3 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲 3
Ep9: Kinect Disconnect Kinect連不上了

Extra Credit 前身 《丹尼爾弗洛伊德演講》

Something Worthing to Fighting For         值得為之一戰的東西               
Video Games And Sex         電子游戲與性               
Video Games And Storytelling         電子游戲與講故事               
Video Games And Tangential Learning         電子游戲與切向學習               
Video Games And The Uncanny Valley         電子游戲與恐怖谷理論               
Video Games and Moral Chocies         電子游戲與道德選擇               
Video Games and the Female Audience         電子游戲與女性觀眾                


游戲燈塔 2013-08-31 22:52:56

[新一篇] 《星際爭霸2:蟲群之心》全過場CG 中文語音完整版

[舊一篇] Take a screenshot of the active window in mono
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表