諸神的傳說 第二部 阿耳戈英雄遠征記 撞巖

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統

  撞巖

  菲紐斯懷著感激之情激動地與恩人們告別。現在英雄們又繼續航行,去迎接新的冒險。途中,他們忽然聽到從遠處傳來一聲震耳欲聾的巨響,原來這是不斷碰撞又不斷分開的撞巖發出的轟轟聲、岸邊的回響和海濤怒吼合在一起的響聲。
  舵手提費斯警覺地站在舵旁。歐斐摩斯在船里站起來,右手掌上托著一只鴿子。菲紐斯對他們預言,如果一只鴿子能毫不畏懼地從撞巖中間飛過去,他們就可以大膽地穿行。兩個浮巖一分開,歐斐摩斯就把鴿子放飛了,大家都滿懷希望地翹首觀望。鴿子正從中間飛越時,兩個巖石又相互靠近了。翻滾的海浪轟轟然升上來。咆哮聲響徹海空。現在兩塊巖石碰在了一起,把鴿子的尾羽夾斷了,幸好它還是飛過去了。
  提費斯大聲呼叫著,鼓勵搖槳的船員。這時巖石又分開了,沖進巖石中間的浪濤把船吸了進來。死亡威脅著他們:一股數丈高的巨浪朝他們滾來,一見這可怕的景象他們都瑟縮著低下了頭。提費斯命令停止搖槳,冒著白沫的海浪在船底翻滾,把船舉得高過正在合拢的巖石。英雄們用力搖槳,船槳都給搖彎了。現在漩渦又把船拉下來讓它落在兩座浮巖的中間。兩個浮巖從兩側向船腹撞來,就在這時,全船的保護女神雅典娜冥冥之中推了一把,使船順利地通過了,相合的*!巖只把船尾最外面的船幫擦傷了一塊。當英雄們又看見開闊的大海時,他們都長舒了一口氣,擺脫了死的恐懼,仿佛覺得又從冥府歸來一般。
  “我們闖過夾縫不是單靠我們自己的力量,”提費斯高聲說,“我清楚地感覺到我身后有雅典娜的神手發出迅疾而強大的力量使大船穿過撞巖!”但伊阿宋悲哀地搖了搖頭,說:“善良的提費斯呀,當初我要求珀利阿斯讓我承担這個差事,我真是給諸神添麻煩了。還不如讓他把我殺死了呢!現在我日夜悲嘆不止,并不是為了我自己,我只是考慮你們的生命和幸福,考慮怎樣讓你們脫離可怕的險境,平安地把你們帶回故鄉去。”英雄這樣說,無非是試探同伴們的心。同伴們都向他歡呼,要求繼續前進。


(德國)古斯塔夫·施瓦布 插圖(英國)約翰·菲拉克曼 2013-08-20 14:53:42

[新一篇] 諸神的傳說 第二部 阿耳戈英雄遠征記 菲紐斯和美人鳥

[舊一篇] 諸神的傳說 第二部 阿耳戈英雄遠征記 新的冒險
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表