魯迅的中文藏書

>>>  民初歷史變遷觀察  >>> 簡體     傳統


  在魯迅的中文藏書中,線裝古籍占了很大比例,經史子集的常見書,基本完備,其中尤以雜史、雜家、藝術、小說、總集為多,另外有80多部完整的叢書,有《漢魏叢書》、《儒學警悟》、《顧氏文房小說》、《說郛》、《津逮叢書》、《稗海》、《雅雨堂叢書》、《知不足齋叢書》、《十萬卷樓叢書》、《仰視千七百二十九鶴齋叢書》、《觀古堂匯刻書》、《雙梅景àn@①叢書》、《涵芬樓秘笈》、《四部叢刊》、《紀錄匯編》等雜叢類叢書60余部;有《石林遺著》、《少室山房筆叢》、《巾箱小品》、《張南山先生全集》、《觀古堂所著書》等自著類叢書20余部;又有《紹興先正遺書》、《臺州叢書》等郡邑類叢書。從中可以看出,魯迅的藏書以實用為目的,大都是當時流行的版本,沒有什么宋版元槧。景宋女士在《北行觀感》之四《藏書一瞥》里這樣寫道:“國學方面各種類書、叢書也占了一些地位,但似乎并沒有什么難得的海內孤本,不知是原來沒有呢?還是偶有一二亦不能保。或則因為魯迅先生平時對于善本、珍本的購買力未必很多,而他的記憶強和圖書館的徘徊恐怕對于他更易借助。”然而在他感興趣的方面,想要去研究的題目,版本則搜羅得較多,比如阮籍,他便有明刻本《阮嗣宗集》三種,另有張溥評本《阮步兵集》等;再如嵇康,魯迅曾做過《嵇康集》的校點,藏有明人汪士賢校刊本《嵇中散集》兩部,其中一部有魯迅用zhū@②筆做的校勘,另外還有一部《四部叢刊初編》本的《嵇中散集》,上面有臺靜農過錄的zhū@②筆校勘批注。
  魯迅于自藏線裝書,十分愛惜,有的在第一冊加蓋一印外,一般沒有其他藏書印記,魯迅的用印有“魯迅”、“會稽周氏”、“會稽周氏收藏”、“周氏”,一般也不作題跋眉批。凡有缺本的,他還補抄成全帙,如《羅氏群書》共有十冊,其中缺了兩冊,魯迅便手抄兩冊補全,并手抄全書目錄一頁,置于卷首。
  至于平裝本的中文書,魯迅花錢買的不多,不少是出版社和著譯者的贈送。當時與他有關系的,如北新書局、良友圖書印刷公司等,都將一些新印的書贈送給他。著譯者贈送的,包括像胡適、林語堂、顧頡剛、章衣萍等人,也都將自己的書題字簽名送給魯迅,如今瀏覽,確乎能略略感受到那時文壇氣候的冷暖。
  在那次應《京報副刊》征求“青年必讀書”時,魯迅說:“我以為要少或者竟不——看中國書,多看外國書。”其實“中國書”,特別是古典的“中國書”,魯迅藏得最多,讀得也是最多,這篇《青年必讀書》,不過是他借題發揮的一篇雜感而已。
  字庫未存字注釋:
    @①原字暗繁體
    @②原字石加朱
《中華讀書報》京G31中學語文教與學王稼句20002000 作者:《中華讀書報》京G31中學語文教與學王稼句20002000

網載 2013-09-10 21:01:14

[新一篇] 魯迅的“病”與“死”

[舊一篇] 魯迅的初戀
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表